1. <label id="oextc"><meter id="oextc"><bdo id="oextc"></bdo></meter></label>
        <li id="oextc"><meter id="oextc"><bdo id="oextc"></bdo></meter></li>
      • <label id="oextc"><meter id="oextc"><bdo id="oextc"></bdo></meter></label>

            <span id="oextc"></span>

              駐馬店融媒宣傳下載
              您當前所在位置:駐馬店廣視網>文旅> 正文

              分 享 至 手 機

              文化“新三樣”出海,應堅持作品導向

              時間:2025-06-12 18:07:37|來源:解放日報|點擊量:1500

              ■朱恬驊

              近年來,以網絡文學、網絡影視劇、網絡游戲為代表的中國文化“新三樣”迅速崛起,并日益受到海外市場的歡迎。作為“網絡原生”的文化產品形式,它們依托創作者、傳播者和受眾群體之間雙向即時的互動,催生出參與式的文化生態,成為中華文化國際傳播的重要組成部分。中國社會科學院日前發布的《2024中國網絡文學發展研究報告》顯示,2024年網絡文學出海市場規模超50億元人民幣,海外用戶規模超3.5億人。另據國家廣播電視總局國際合作司統計,2024年中國自主研發游戲在海外市場的實際銷售收入為185.57億美元。

              從傳播方式來看,“新三樣”主要依靠愛好者群體在網絡上自發的口碑傳播。例如,熱門網劇《陳情令》播出后,粉絲制作的角色剪輯、劇情衍生動畫等二次創作內容在網絡上廣泛傳播,引發了一波又一波的討論熱潮,使該劇在播出后很長一段時間內都保持著較高的關注度。二次創作成為“新三樣”傳播成功與否的一個標志,其背后則是活躍的愛好者社群。

              可見,長線化的社群運營在“新三樣”的傳播中發揮了重要的作用。又由于“新三樣”在很大程度上受內容分發平臺的影響——在接觸某部作品之前,受眾要先成為這一作品所依賴的分發平臺的用戶,而粉絲群體在很大程度上也與平臺的用戶群體重合。“新三樣”要取得良好的傳播效應,打通平臺分發的環節是一門“必修課”,也是其長線運營的核心。

              由此,中國文化“新三樣”的出海常常被區分為自建平臺的“造船出海”和與海外已有平臺合作的“借船出海”。其中,“造船出海”的平臺企業靈活運用運營國內平臺的成功經驗,打開海外市場,被稱為“模式出海”。如閱文集團于2017年上線“起點國際”(WebNovel),經歷7年發展,不僅上線了6000部中國網文翻譯作品,而且將國內的網文作家簽約、付費閱讀等運營模式帶向了海外,陸續上線了68萬部海外原創作品。

              在文化“新三樣”出海中,成功的平臺運營往往能使之如虎添翼。頭部企業紛紛在海外部署分支機構,承擔海外發行和運營的功能,為文化“新三樣”的可持續出海提供了必要的物質條件。作為“新三樣”出海的有機組成部分,平臺“模式出海”步步為營地從下沉市場和細分市場取得突破,并開始進入世界主流,成績有目共睹。然而,在充分肯定“模式出海”的同時,必須看到“‘新三樣’出海”并不等同于“文化企業出海”。

              文化“新三樣”出海的本質是網文作品、網劇作品和網游作品的國際創作與傳播,常被省略進而忽視的“作品”一詞,恰恰點出了問題的關鍵所在。對于海內外受眾而言,三者共同的“作品屬性”是他們成為愛好者的首要原因。從“五個一工程”納入網文及網絡長劇作品,到行業協會組織的“中國游戲創新大賽”等活動,文化“新三樣”的作品屬性正日益得到重視,其文化內涵和藝術表現理應得到更多關注,并在出海實踐中呈現出兩方面的趨勢。

              在文化內涵上,出海作品開始告別堆砌、復制“中國元素”刻板印象,而是用多元的文化素材講述帶有中國價值觀和精神品格的故事。如,《明日方舟》游戲在海外傳播中取得好的成績,主要不是因為它如何細致刻畫了中華傳統文化元素,而是承載了“人民是歷史的創造者”的歷史觀。

              在藝術表現上,出海作品也尋求題材和形式的新突破,用精巧的結構、反套路的設定和細膩的視聽效果博取口碑。網劇《我的阿勒泰》呈現了雪山、草原、森林等自然景觀的四季流轉,并與轉場、節慶等游牧人文場景交織。網文《詭秘之主》將西方流行文學要素與具有集體認同感、奉獻精神的中國式人物塑造有機結合,塑造出悲劇場景中的人性弧光。它們經受了國內市場的檢驗,也在海外取得不俗成績。

              文化“新三樣”內蘊中華優秀傳統文化之基因、外顯精美的“服化道”之形式,成為世界了解中華文化的一扇窗口。在此基礎上,創作者要進一步思考如何讓中國文化更好地被世界理解和接受。

              優秀的作品供給是受眾接觸、喜愛并從中了解中國文化的前提條件,對中華文化海外傳播的事業而言,也唯有依靠具體的“作品”才能夠承擔其被寄托的功能。在“新三樣”中只有網絡文學保留了可辨識的“作者”,而網劇和網游則涉及復雜的制作團隊。因此,有關部門在制定相關政策對“新三樣”出海給予鼓勵和扶持時,應當有甄別地對待文化企業,突出作品導向,讓扶持和獎勵真正落實到創造出作品的人身上。不妨以文化“新三樣”出海為契機,以業界頗為關注的境內外合規為抓手,探索推出互聯網文化內容平臺運營的“中國方案”,理順平臺同創作者的關系,促進優秀的“新三樣”作品的涌現。

              免責聲明:凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網、駐馬店融媒、駐馬店網絡問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,作品版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。凡是本網原創的作品,拒絕任何不保留版權的轉載,如需轉載請標注來源并添加本文鏈接:http://www.czyfgj.cn/showinfo-33-356661-0.html,否則承擔相應法律后果。

            1. 責任編輯 / 詹云清

            2. 審核 / 李俊杰 劉曉明
            3. 終審 / 平筠
            4. 上一篇:1600余件(套)仰韶文物亮相鄭州市大河村遺址博物館新館
            5. 下一篇:當漢學研究遇上人工智能
            6. 主站蜘蛛池模板: 久久综合久久美利坚合众国| 狠狠色丁香久久综合五月| 综合欧美亚洲日本| 亚洲狠狠成人综合网| 狠狠色噜狠狠狠狠色综合久| 青青热久久综合网伊人| 国产成人综合久久精品尤物| 天天做天天爱天天综合网| 狠狠88综合久久久久综合网| 久久综合九色综合欧美狠狠| 亚洲另类激情综合偷自拍| 婷婷综合另类小说色区| 一本色道久久88综合日韩精品 | 国产成人精品综合久久久| 亚洲色偷偷综合亚洲AVYP| 99精品国产综合久久久久五月天| 亚洲综合区小说区激情区 | 日韩综合在线观看| 伊人亚洲综合网| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花 | 综合精品欧美日韩国产在线| 日韩欧美亚洲综合久久| 狠狠色成人综合首页| 久久综合精品国产一区二区三区| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 欧美一区二区三区久久综合 | 老色鬼久久亚洲AV综合| 国产成人亚洲综合无码| 国产亚洲欧美日韩综合综合二区 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久AV | 欧美偷窥清纯综合图区| 中文字幕亚洲综合久久| 中文字幕亚洲综合精品一区| 色噜噜综合亚洲av中文无码| 亚洲综合在线另类色区奇米| 激情综合婷婷丁香五月| 国产欧美综合一区二区三区| 天天综合天天看夜夜添狠狠玩| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区|